Hejhejhej Postat 23 juli 2011 Postat 23 juli 2011 (redigerat) h Redigerat 19 augusti 2011 av Hejhejhej
JohanElfstrom Postat 26 juli 2011 Postat 26 juli 2011 Tja! jag tycker att du borde kolla över din engelska lite grann och dina ordval jag hade nog skrivit något liknande: You're like a burning fire without self control I can't trust you any longer because you scarred my soul No matter what I tried I can't fight the instinct to hide From the aching truth we were never ment to be My heart was severely injured Tears fell from my eyes But it was impossible for me To make you understand Daily pain and suffering With you, life's a living hell I don't want you in my life Please disapear somewere, where I cant find you min engelska är även den långt ifrån perfekt och det är inte säkert att mina ändringar faller dig i smaken, men ett bra tips är att använda google translate när du skriver, kan ge ett hum om hur det kommer låta för en engelskspråkig 🙂
Shimmen Postat 26 juli 2011 Postat 26 juli 2011 Jag tycker inte att texten bör ändras som Johan skev. Att flytta runt ord i meningar är helt tillåtet i låttexter enligt mig! Verserna var lite för lika tycker jag. Du kanske kan skildra olika delar av "ämnet/problemet" så att det ger en mer varierad text och en större överblick. Allmänt, bra 🙂 //Simon
Zakyath Postat 28 juli 2011 Postat 28 juli 2011 Hej, jag är 15 år och skriver för stunden en låt som jag är skeptisk till om jag över huvud taget är nöjd med... Jag lägger upp det jag hittills har åstadkommit här, för det skulle va gött med lite feedback å kritik 🙂 : Verser: You're like a fire burning Threatening loose control Can't be trusted longer Deeply scarred my soul No matter what I tried And I cannot drop the instinct to hide From the lying truth That was never ment to be My heart was hardly broken Tears falled from my eyes But it was impossible for me To make you understand Refräng: Daily pain and suffer With you I just get troubled I don't want tou in my life Please disapear somewere, there I cant find you Tack för att du kollade på den 🙂 Tjena, Ser ganska vettigt ut, däremot kommer du nog skriva bättre på svenska till dess att du pluggat din grammatik och kanske utvidgat ditt vokabulär något! Att skriva är sällan något man kan, utan lär sig 🙂
Hejhejhej Postat 1 augusti 2011 Trådstartare Postat 1 augusti 2011 (redigerat) hhh Redigerat 19 augusti 2011 av Hejhejhej
jarlo Postat 1 augusti 2011 Postat 1 augusti 2011 My heart was hardly broken Hardly betyder knappt eller knappast, men jag gissar att det inte var det du hade tänkt?
lundberg Postat 1 augusti 2011 Postat 1 augusti 2011 Har alltid så svårt att säga något om bara en text så här, i alla fall om det är tänkt som en låttext vilket jag antar att det här är. Jag behöver liksom höra den i sitt sammanhang... så man hör om stroferna passar i melodin etc.
Valle Postat 1 augusti 2011 Postat 1 augusti 2011 My heart was hardly broken [...] jag hade nog skrivit något liknande: My heart was severely injured Är du seriös?
Valle Postat 1 augusti 2011 Postat 1 augusti 2011 Hej, jag är 15 år och skriver för stunden en låt som jag är skeptisk till om jag över huvud taget är nöjd med... Jag lägger upp det jag hittills har åstadkommit här, för det skulle va gött med lite feedback å kritik 🙂 Sorry, men din text håller inte riktigt. Med risk för att gå på lite väl hårt så måste jag medge att din engelska verkar hamna snäppet under medel för att komma från en (svensk) 15-åring 2011. Ett tips till: Lägg aldrig upp låtar/texter du är "skeptisk till om [du] över huvud taget är nöjd med". Nu var det ditt första(?) inlägg och du bad om kritik. I annat fall slösar du med både egen och andras energi om du lägger upp halfass-verk.
Recommended Posts
Bli medlem (kostnadsfritt) eller logga in för att kommentera
Du behöver vara medlem för att delta i communityn
Bli medlem (kostnadsfritt)
Bli medlem kostnadsfritt i vår community genom att registrera dig. Det är enkelt och kostar inget!
Bli medlem nu (kostnadsfritt)Logga in
Har du redan en inloggning?
Logga in nuLogga in här.