Refuse Mondays Postat 8 februari 2007 Anmäl Dela Postat 8 februari 2007 (redigerat) Jag är en relativt oerfaren låtskrivare som äntligen fått till något bra (?). Skulle bli himla glad om någon (eller några, gör inte mig något) kunde läsa och ge lite tips om förbättringar etc. Rebellious People say I've changed and I can just agree but I won't let them tell me who I should or shouldn't be I've not forgotten who I was before and I have lost none of it I've just added something more and I want to be rebellious sort of lost kind of delerious I want to do things that make people think to walk within the lines would be boring and just not really me I'd rather fall than stay up on the shelf be rebellious and stand up for myself You may think I'm childish you may think I'm dumb but I'll never grow up the same way as you and get so stiff and numb The time for growing up will come but right now I am a child and I'll live it out and take the chance to be wild and I want to be rebellious... (här ska det vara någon form av stick, det är inte klart än...) and I want to be rebellious... Vad tycks? En av de få hyfsat bra texter jag lyckats skriva, för mig känns den äkta eftersom jag skrivit den om mig själv. Väntar ivrigt på svar! Redigerat 8 februari 2007 av Refuse Mondays Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Hellpig Postat 8 februari 2007 Anmäl Dela Postat 8 februari 2007 OM du gillar den själv så är den ok för dig. Man skall inte låta andra avgöra om det man själv tycker om är bra eller inte (nåja, ibland så kanske... 🙂). Personligen tycker jag den känns lite väl "stand up and fight for yourself"-aktig men skit i vad jag tycker. 🙂 Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
MrPhil (oregistrerad) Postat 8 februari 2007 Anmäl Dela Postat 8 februari 2007 Ja, den är väl inte dålig alls. Det kursiva, som jag antar är refrängen lider dock lite av nåt nödrim o är lite motsägelsefull gentemot versen tycker jag: and I want to be rebellious sort of lost kind of delerious I want to do things that make people think 'Delerious' är ju lite grann okontrollerat, svamligt, yrande. Låter inte alls speciellt övertänkt när man vill få folk att tänka efter som i beskrivs i nästa rad. to walk within the lines would be boring and just not really me Är inte det lite motsägelsefullt om du förändrats till något mer rebelliskt? Det som vore LIKT dig som du isf var vore ju 'to walk within the lines'. Du har ju förändrats enl vers 1. Eller? I'd rather fall than stay up on the shelf be rebellious and stand up for myself Shelf känns ju som ett riktigt nödrim för att passa med myself. Är du en bok? Eller lever du på en hylla? Verserna funkar bra, det är väl refrängen du kan titta på isf. 🙂 Det var vad jag TYCKTE. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Refuse Mondays Postat 8 februari 2007 Trådstartare Anmäl Dela Postat 8 februari 2007 Om jag är en bok? hehe, nej, jag menade mer den hylla där alla står och kurar ihop sig och är rädda för att vara lite vilda, hoppa ner från hyllan och se vad som händer. Appropå "walk within the lines" så tror jag mer att jag menade de riktlinjer som majoriteten följer, jag har alltid varit lite på gränsen till vad folk tycker är normalt. Fast jag fattade inte riktigt vad du menade (trögfattad som jag är), kan du förklara? Jo, jag håller med om att delerious kanske inte är världens bästa ordval där, ska se om jag kan ändra det. har du kanske något förslag på nåt ord som jag kan göra en mening av och sätta in där som rimmar på Rebellious? Vore jättebra (inte för att du behöver lusläsa en hel svensk-engelsk ordbok nu, men om du kommer på nåt spontant sådär)! Tack för synpunkterna! Dom kommer helt klart att förbättra låten! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
MrPhil (oregistrerad) Postat 8 februari 2007 Anmäl Dela Postat 8 februari 2007 Jo, jag håller med om att delerious kanske inte är världens bästa ordval där, ska se om jag kan ändra det. har du kanske något förslag på nåt ord som jag kan göra en mening av och sätta in där som rimmar på Rebellious? hmmm... man kan ju sätta ihop en länga av ord, bara det ljuder liknande, t ex: and I want to be rebellious sort of raise the hell in us bara som exempel mer än seriöst förslag 😱 Jo jag förstod det där med linjerna. Invändningen var lite att jag tycker texten i versen beskriver en förändring hos dig, o då är det väl inte typiskt dig att gå utanför riktlinjerna. Det är ju nu när du är förändrad som du gör det. People say I've changed and I can just agree Sen beror det lite förstås på hur man tolkar just 'and just not really me', om man just menar vad som är typiskt, vilket var min första tolkning, eller om man menar att 'det inte är riktigt jag'. Liknelsen med hyllan tycker jag är lite sisådär 😱 men det är som sagt min åsikt, inget konkret. Jag hittar inget uttryck med hyllor som har med det du beskriver att göra. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Refuse Mondays Postat 8 februari 2007 Trådstartare Anmäl Dela Postat 8 februari 2007 Att du inte hittar nåt uttryck med hyllor i kan bero på att jag hittade på det själv 😉 Den där textraden du hittade på var skitbra, gör det nåt om jag snor den? Angående meningen av "just not really me"; din andra tolkning är den som är "rätt", det är inte riktigt jag att göra som alla andra Lite kort om min förändring så att allt kanske blir lite mer lättolkat; från rosa Barbiegirl, till någon sorts obestämd och ganska lågmäld och blyg stil, till mer rockdonna. Är fortfarande lite blyg, men står upp för det jag tycker och struntar i om folk tycker att jag är knäpp. Ungefär. Igen; tack för att du engagerar dig i det här! Det känns jättespännande att nån bryr sig om en 14-årig skitunge ute på vischan som totar ihop låtar! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Emulator Postat 8 februari 2007 Anmäl Dela Postat 8 februari 2007 (redigerat) Helt Ok text tycker jag, även om jag kan hålla med de saker som tex dr phil påpekar. viktigt att hålla i minnet är ju artistisk frihet, och att det är ju du som faktiskt bestämmer. det är väl det som gör det enklare att skriva på engelska, att man lämnar större utrymmen öppna för tolkning. Lyssna på de texter som finns i kommerciell musik, det finns nog en hel del som är bra mycket sämre än din! finns en tråd "fånigaste textraden" på forumet som har en del matnyttigt Edit: MrPhil heter du you...inte doktor 😉 Redigerat 8 februari 2007 av Emulator Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Refuse Mondays Postat 8 februari 2007 Trådstartare Anmäl Dela Postat 8 februari 2007 Jo, mycket lättare att skriva på engelska. dessutom finns det mycket fler coola uttryck på engelska Lyssna på de texter som finns i kommerciell musik, det finns nog en hel del som är bra mycket sämre än din! Tack, jag tar det som en komplimang! Appropå det här med artistisk frihet; det är klart att det är jag som bestämmer. I rule!!! 😉 Men lite inspiration och konstruktiva diskussioner är ju aldrig fel 😄 Dessutom så har jag en teori att om jag kan argumentera för min text, visa att jag verkligen står för varenda rad, så kan den nog bli nåt. (Gud vad roligt det är att folk bryr sig om att svara! Ända sen jag lade in den här texten har jag gått omkring i spänd förväntan: "Undrar vad de har skrivit nästa gång jag loggar in?" Perfekt humörhöjare!) Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
audioshark Postat 5 mars 2007 Anmäl Dela Postat 5 mars 2007 (redigerat) 😛 Redigerat 5 mars 2007 av audioshark Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
west113 Postat 19 maj 2007 Anmäl Dela Postat 19 maj 2007 Haha, då kanske jag också får lägga upp en text och se vad ni tycker? 😎 Leaving This Earth No, it can´t be you the one who´s lying with the face all so white you, who were the one to be defying every known kind of fright You where the one to protect me You held my hand in the dark You, you did always respect me now, all is falling apart No, it can´t be you, with twisted shoulder and bloodred coloured skin you, who were so wise and so much older but were so warm within you who did always assist me you who could split wrong and right oh do you still recognize me please do not give up the fight so you float away you´re leaving this earth and you´re leaving your home leave me alone you walked the short way and now is your time to be starting to roam alone So, if this is you, a wounded human with his soul out of pray oh, you are so pale, needs no acumen you will die anyway no, I won´t let you to leave me no, cant you stay on this earth no, why would someone relieve me you, what is anything worth so you float away you´re leaving this earth and you´re leaving your home leave me alone you walked the short way and now is your time to be starting to roam alone Hm, jag får inte till det med kursivt och sånt men ni kan säkert lista ut vad som är refräng och vad som är vers. låten saknar stick, men då går jag för närvarande på ett wailing-solo till versackorden och kommer sedan tillbaka till sista bryggan (no, I Wont let you..) Om nån orkar kan de väl säga vad de tycker och så, jag kanske inte tar åt mej det i alla fall 😛 Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
musik (oregistrerad) Postat 19 maj 2007 Anmäl Dela Postat 19 maj 2007 Den e på utrikiska...men "to be starting to roam", kan man ändra det?? Är "roam" rätt ordval här? Vad betyder "acumen"? Går det att sjunga? Märks att det är bra flöde annars i texten, det känns rytmiskt. Kan bli bra! 😱 :musik Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
west113 Postat 20 maj 2007 Anmäl Dela Postat 20 maj 2007 (redigerat) Tack musik 🙂 särskilt för det där med att det känns som att det är ett flöde. det värmde 😎 Jo, jag håller med om att "starting to roam" är en svag punkt. Någon idé om vad jag skulle kunna hitta på istället? Acumen betyder skarpsinne, alltså, man behöver inte vara klipsk för att förstå att.. 😄 EDIT: Jo, det går att sjunga ganska bra tycker jag (uttalar det själv "akjumän" 😄 Redigerat 20 maj 2007 av west113 Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Recommended Posts
Bli medlem (kostnadsfritt) eller logga in för att kommentera
Du behöver vara medlem för att delta i communityn
Bli medlem (kostnadsfritt)
Bli medlem kostnadsfritt i vår community genom att registrera dig. Det är enkelt och kostar inget!
Bli medlem nu (kostnadsfritt)Logga in
Har du redan en inloggning?
Logga in nuLogga in här.