Jump to content
Annons

Recommended Posts

Postat

Hörde en anekdot frĂ„n en studiorĂ€v... kunden ringde och funderade över fakturan för inspelningen, och undrade vad det var för 'mast-ring' (typ kanske nĂ„got bĂ„trelaterat) som ljudteknikern tagit betalt för! 😉

Annons
captain nemo (oregistrerad)
Postat

Det Àr vÀl sÄ enkelt som en försvenskning av mastering.

Som mobbning av mobbing t ex.

//nemo

Postat

tycker definitivt att vi bör stava det mastring. precis som vi stavar tejp tejp och inte tape.

Postat
Röstar för mastEring. Verkar som om det Àr det vanligaste, Àven pÄ Svenska.

/J

röstar du Àven för mastera?

konsekvens Àr viktigt. mastra ser klart bÀttre ut.

mastra och mastring hÄller jag pÄ.

Postat (redigerat)

Mastering Àr ett engelskt lÄneord som pÄ ursprungssprÄket har bÄda betydelserna; bÄde sjÀlva arbetet att mastra - och det mer övergripande begreppet mastering.

Eftersom det Àr ett lÄneord, Àr det svÄrt att tillÀmpa konsekventa svenska regler för det. Man bör dÄ anvÀnda de ord som Àr allmÀnt vedertagna - i stÀllet för att tycka att det minsann ska vara enligt egna pÄhittade regler. Jobbet man gör vid mastering Àr att man mastrar. Eftersom dessa begrepp Àr vedertagna i branschen, Àr det dessa som ska anvÀndas.

Vill man tvunget fÄ stÀndiga gliringar om att man anvÀnder fel ord - och bli beskylld för att anvÀnda bÄttermer etc, sÄ kan man förstÄs göra det - men det enda som Àr och förblir korrekt, Àr att vid mastering, sÄ mastrar man... Att mastra Àr ett försvenskat ord som ersÀtter "att utföra mastering" eller liknande, eftersom det kÀnns bÀttre att ersÀtta ett engelskt ord med ett svenskt ord...

För övrigt sĂ„ heter det tape och inte tejp, om du frĂ„gar mig. FrĂ„gar du NE eller SAOL, sĂ„ Ă€r bĂ„de tape och tejp korrekt. 😳

Redigerat av Claes
Postat

Jos eller juice. Exemplen Ă€r mĂ„nga. SĂ„ lĂ€nge vi förstĂ„r varandra Ă€r kanske inte ett E mer eller mindre sĂ„ vĂ€rst viktigt.. 😳

//smulan

Postat
men kan de instavas sÄ hÀr da

mixning/mastUering 😆

Mastuering? Ă€r det inte sĂ„nt som kidzen pĂ„ lunarstorm pratar om 🙂

AngÄende felstavningen:

Mastering lĂ„ter snyggare 😉

Postat

Hmm.. Lite flummigt men jag brukar mastra en hel del musik och ljud.. Och det vÀsentligaste jag gör dÄ Àr att jag anpassar musik/ljud till olika media som t.ex CD-skivor, Internet streaming etc, . SÄ kanske man skulle kunna kalla Mastering för Mediaanpassning... En tanke bara..

NĂ€e.. Jag fortsĂ€tter nog att sĂ€ga att jag mastrar tills jag behöver förklara för nĂ„n som inte fattar.. DĂ„ mediaanpassar jag 🙂

Ha en bra dag alla nu!

mediaanpassning=att fÄ det att lÄta sÄ bra som möjligt för en viss typ av media med dess begrÀsningar och möjligheter i Ätanka.

Postat (redigerat)
För övrigt sÄ heter det tape och inte tejp, om du frÄgar mig. FrÄgar du NE eller SAOL, sÄ Àr bÄde tape och tejp korrekt. :rolleyes:

SĂ„ hur stavar du tejpa? 😉

edit: jÀmrans typos

Redigerat av mornel
Postat (redigerat)
För övrigt sĂ„ heter det tape och inte tejp, om du frĂ„gar mig. FrĂ„gar du NE eller SAOL, sĂ„ Ă€r bĂ„de tape och tejp korrekt. 😉

SĂ„ hur stavar du tejpa? 😛

edit: jÀmrans typos

Det skriver jag aldrig, sÄ jag behöver inte stava det... :rolleyes:

Typos? Ännu ett engelskt lĂ„neord (dessutom med engelsk böjning...). Skulle det inte heta skrivfel eller nĂ„got liknande...? 😄

Redigerat av Claes
Postat

Fantastisk trÄd. SjÀlv vet jag vad "mast" och "masten" betyder. DÀremot Àr "maste" ett nytt ord för mig.

För övrigt (Äter till ursprungsinlÀgget) sÄ ringde en av mina kompisar i ett affÀrsÀrende till ett norskt företag och utan resultat sökte den "Mange Hilsen" som skrivit under det faxmeddelande han just erhÄllit.

Ni hajjar...

Postat
Typos? Ännu ett engelskt lĂ„neord (dessutom med engelsk böjning...). Skulle det inte heta skrivfel eller nĂ„got liknande...? 🙂

om jag skulle uttala det tajpo skulle jag skriva det sÄ. nu uttalar jag det typo.

det bör heta skrivfel lika mycket som mastring borde heta mĂ€strande 😎

  • 2 veckor senare...
Postat (redigerat)
Lika sĂ„ i uttalet, dĂ€r Btitt:en Sa flygplatts sa vĂ„r vĂ€nn frĂ„n USA öron-port.. đŸ˜±

Han sa vÀl ÀndÄ inte eardoor?

Men det viktiga Àr (tycker jag med) att vi förstÄr vad den andra menar.

Generella stavningsregler Àr till stor hjÀlp för att fÄ mÀnniskor att förstÄ vad man menar. Jag har mycket lÀttare för att ta till mig innehÄllet i ett vÀlskrivet och vÀlstavat foruminlÀgg Àn ett inlÀgg skrivet av nÄgon som Àr uppenbart ointresserad av hur den formulerar sig och stavar.

Redigerat av mornel

Bli medlem (kostnadsfritt) eller logga in för att kommentera

Du behöver vara medlem för att delta i communityn

Bli medlem (kostnadsfritt)

Bli medlem kostnadsfritt i vÄr community genom att registrera dig. Det Àr enkelt och kostar inget!

Bli medlem nu (kostnadsfritt)

Logga in

Har du redan en inloggning?
Logga in hÀr.

Logga in nu
×
×
  • Skapa ny...

Viktig information om kakor (cookies)

Vi har placerat nÄgra kakor pÄ din enhet för att du bÀttre ska kunna anvÀnda den hÀr sajten. LÀs vÄr kakpolicy och om hur du kan Àndra instÀllningar. Annars utgÄr vi frÄn att du Àr bekvÀm med att fortsÀtta.