Jump to content
Annons

Lyrikpolis, lyrikpolis, päronflis!


Valle

Recommended Posts

Håller allmänt med Overkill i denna tråden. Talspråk är okej, stora grammatiska fel ger oseriöst och naivt intryck.

Tips: Trapped in your powerfield kanske?? Ligger bättre i munnen och har en liknande betydelse. Så kan man också lösa problemen.

Link to comment
Dela på andra sajter

Annons
  • Svar 92
  • Created
  • Senaste svar

Postat mest i detta ämne

Tips: Trapped in your powerfield kanske?? Ligger bättre i munnen och har en liknande betydelse. Så kan man också lösa problemen.

Åh, tack! Men vi får nog låta skiten vila i frid, vilket den har gjort sedan 22 år tillbaka... Men tack ändå, som sagt!

Som tur är har min engelska också blivit något bättre sedan dess... I is quite bether now!

Link to comment
Dela på andra sajter

Hehe..

Det hela påminner mig om det glada 80talet när linköpings metallkungar AXEWITCH på öppningsspåret på debutLP-n sjöng "He's A axe victim", varefter sångare Wall Entoft bakomryggfnissades av hela världens (nåja) hevvymetalpublik; "Den obestämda artikel för bövelen Wallentoft, "AN", inte "A" !!!

Han ändrade sig ganska strax inför liveframträdanden, och korrigerade sig till "He's AN axe victim".

Men fan, gubj-a lirar ju än, och numera verkar boysen drabbats av både självinsikt o distans och BACKAT till A i stället för AN. Eller har han det... Kanske är det mer genuint össchötskt att vråla ÖHH ÄÄHHHKKKSSS än ÖÖNN.

Sedärja. Så fick man dra den gamla anekdoten igen 😆

... hmm, smyger han inte in ett liiitet "n" i alla fall.
Link to comment
Dela på andra sajter

DieHard (oregistrerad)
😳 Ja låter som han har druckit lite allt för mycket innan. Hissch a asschhvictim. Sista där innan solot sluddrar han än mer på axevictim 😆 Redigerat av DieHard
Link to comment
Dela på andra sajter

DieHard (oregistrerad)
Nejdå. På 80talet sysslade jag med nåt annat. Och det gör jag ju f ö numera oxå🙂 Däremot är grabbarna goda vänner.

tjing

Jaha så man kan säga att du vara uppfu(n)ckad på 80 talet då? 😱

Link to comment
Dela på andra sajter

Ni måste garvat hårt många gånger: helena du ska få en bIIIIIIIIIIIIL i julklapp

Kom du över Helena sen?

Hehe, jo vi garvade mest hela tiden... Vi försökte (och lyckades hyfsat) slänga in lite seriositet så småningom, men distansen o garvet var drivkraften... Efter de förebilder som fanns, och den förmåga vi besatt då, så var vi nog ganska öppna o experimentglada. Inte för att det låter "svårt" idag, men du hajjar. "Sådär kan man ju inte göra... ja då gör vi så".

Det bästa med den där hemsidan är att Bosse (ljudtekniker, hemsidesägare) tagit ut alla texterna själv och plitat ner dem... på engelska oxå. Och just Helena har han med fruns hjälp översatt till makedonska(!). Texten till Helena improviserades vid varje tillfälle, så även vid inspelningen av demon.

Om jag kom över henne... jo det där med biiiiil var nog lite freudianskt i alla fall, även om jag inte medgav det då... Hon var fyllda 18 o körkort, det var inte jag...

Tider tider...

***

Diehard! Det kan du ge dig på!

***

Valle! Nu har jag kapat din tråd! Snyggt va!

😱

Link to comment
Dela på andra sajter

  • 1 månad senare...

Hej igen, Valle.

Viktigpetter Sven fran Nya Zeeland har. Hittade denna trad just nu, till min stora gladje.

Sa, din “ambush” av mig (journalist begrepp) var motiverad av att en nisse “laxade upp” dig for 22 ar sedan? Jag trodde alltsa att dina fragor om Engelska i den andra traden var “riktiga” tills att du lade korten pa bordet, sa att saga - ett noll till dig...

Nu har jag ju inte hort “Catched in Your Powerfield,” men fran vad du berattar, och fran att ha hort latarna pa din webb “platts” can jag tanka mig att det lat valdigt bra; forstar dessutom vad du menar men rytmen av “catched”. En av mina favorit strofer rytmiskt satt ar denna, Stylistics: “We have got to get together.” Samma tung lir som i “catched” alltsa.

For att gora mig sjalv viktig skall jag infora “Zen begreppet” i denna diskussion om Svengelska. Det handlar om Zen, inget annat: “If you have the stick I will give it to you; if you do not have it, I will take it away from you”.

Och jag gor mig annu viktigare: en av mina kompisar brukade vara Maharesh Yogi’s “main man” har pa sodra halvklotet; en dag, sa kom en tysk viktigpetter pa Maharesh: han hade sagt emot sig sjalv.. sa tysken sade, “but now you are saying the opposite to what you said half an hour ago.”

Maharesh svarade: “If I can say one thing, I can say another.”

“Det handlade givetvis om grav naivitet från min sida. Jag hade inte ens fyllt 20 och kasserade en låt med inte helt orimliga potentialer, bara för att någon ansåg att min lyrik innehöll ett "språkfel". Hade jag agerat annorlunda om "felet" uppdagades på annat sätt — t.ex. om jag upptäckte det på egen hand? Kanske, jag vet inte. Det ligger nog i alla fall hur det når oss: "kanske hade varit bättre om du..." låter bättre än "du kan/får/ska inte...". Om det är relevant eller nödvändigt att ta upp överhuvudtaget — just nu, just här, just så... Idag skulle jag knappast bry mig om någon ansåg att min lyrik innehöll "fel" uttal/uttryck. Uppenbara missar skulle jag självklart rätta till direkt. Men så länge "felet" dels tjänar syftet, dels inte skadar anseendet, så är "fel" i lyrik bara trams, något som besserwissrar fördriver tiden att anmärka på.”

Valle, forgive yourself for being an “unterwisser” in that moment. Shit happens. To all of us.

Nar jag flyttade till Wellington fran Malmo under 1986 kom jag pa att jag ville kolla in djurparken i staden. Jag steg pa bussen vid terminalen och sade, “the zoo, please.”

“The what?”

Jag provade tre ganger, buss chaffissen fattade fortfarande inte. Jag fick stiga av. Jag har fortfarande inte sett Wellington’s Zoo, och det ar kanske lika bra det. Skillnaden mellan tonande “ess” och icke-tonande “ess” var alltsa sa stor att denna gosse inte fattade vart jag var pa vag trots att “the Zoo” var pa hans runda.

Om jag hade varit Zen-aktig i det laget hade jag sagt: “you know, the place where they have all the animals, tigers and shit.” Men, jag var endast slagen. Zen factor = noll.

En svensk kompis har i NZ har papekat att vi faktiskt har likartat svara ord i svenska: stegen (vandrar pa golvet) versus stegen (grej vi anvander for att komma upp pa taket); samt tomten (som kommer till jul) och tomten (den bit land dar vi har varat hus.) Enorm uttals detalj, sa att saga.

Black Box hitten “Ride On Time” fick sin titel genom ett missforstand av orden “Right On Time.” Plus vad som sagts om “felaktiga” ord av manga i denna trad. Och om man ar fran Jamaica kan man anvanda vilken grammatik man vill, untzerweiter.

“Den hon vill ha - det är jag.” Zen=100.

Sa enkelt ar det.

Problement med “Svengelska” upptrader ENDAST nar artisten har en “mismatch” mellan projicerad identitet, spraket och uttalet, underforstadd omgivning, och faktisk identitet. (Faktisk identitet INKLUDERAR “zen faktorn, alltsa.) Men, i dagslaget ser jag detta som ett ganska stort problem, just eftersom manga svenska artister tycker det vore “battre” om dom sjong pa engelska; deras val av sprak kommer alltsa inte fran kreativ ambition och inlevelse, utan fran IDEER om marknadsforing och annat. Mindfucks, so to speak.

Minns forfarande vilken “skandal” det var pa 70-talet nar Peps gick emot alla trender, sjong varken pa Engelska eller “Stockholmska” – “Ska det va sa svart att fatta – det ar FALSK matematik”; och sedan Kalle P. Dal som sjong om “Mossan” och “Fassan som jobbade pa SJ” och “bla sko’” RIP. Suck eggs, Stockholm!!

Svengelska ar inget problem i sig, det handlar om attityden. Som visat av Peps och Kalle.

Svengelska (uttal) var aldrig ett problem for Abba, exempelvis; rappare kan sjunga vad fan dom vill eftersom deras projicerade och/eller faktiska identitet inkluderar “I don’t give a shit”.

Bon Jovi kan sjunga vad fan han vill, pa Engelska, eftersom han ar 100 i projicerad identitet, underforstadd omgivning och faktisk identitet. Sorry om detta later besserwisskt, men jag dricker ett par bars just nu.

Som artister, musiker – och aven journalister – ar det var roll att “grabba” publiken, lasarna och “halla fast” dom i var skapelse, illusion. Ett endaste felsteg, felaktigt ackord, shablon-massig text stof kan fa denna illusion att “come crashing to the ground”. Ibland.

Tydligen holl du fast publiken med “Catched in Your Powerfield,” men lurades snubbla av en viktigpetter. Your “problem” back then had nothing to do with grammar, but with a less-than 100 Zen factor. Djavla otur att just jag fick ta returen, 22 ar senare. But hey, I can take it. And so can you.

Gubb Rock Galler.

Sven

Chief Inspector, the Grammar Police

Link to comment
Dela på andra sajter

Viktigpetter Sven fran Nya Zeeland har. Hittade denna trad just nu, till min stora gladje.

Tack för ett långt intressant och bitvis ganska roligt inlägg!

Angående den tidigare tråden tycker jag inte Valle gick åt dig på något särskilt sätt.

Kan hända det upplevs annorlunda 25 år och ett halvt jordklot härifrån. 😱

Hur kommer det sig förresten att en journalist i Nya Zeeland hänger på ett forum som det här?

Link to comment
Dela på andra sajter

Hej igen, Valle.

Well, I'll be damned! Hello Mr Price Winning Journalist! 😄

Nope — det var absolut ingen "ambush". I alla fall ingen medveten sådan. Givetvis såddes fröet till den här tråden i "den andra tråden", men det var som sagt bara lite apropå.

Håller definitivt också med joachime: rolig läsning och framför allt intressant — du fick mig till och med att "Wika" begreppet Zen och läsa om den unga fisken som simmade upp till havets kloke gamle 😄

Link to comment
Dela på andra sajter

Joachime,

"Hur kommer det sig förresten att en journalist i Nya Zeeland hänger på ett forum som det här? "

Kort version: Svenska musiker ar generellt sett mycket skickligare an Nya Zeelandska musiker...

Langre version: trots att man bott i utlandet under manga ar sa ar det en del som forblir svensk (Viking) - och just Viking biten ar val den som gor att jag reagerar "snabbt" ibland... apropos mitt snack med Valle, alltsa.

Den svenska musik traditionen ar ocksa ganska betydande for mig - plus alla minnen om mellanol, Uriah Heep, och Malmo's fororter, som blandar sig till en ganska sentimental rora ibland.

Men allvarligt, trots att jag kanner flera valdigt skickliga musiker har i NZ vet jag att jag kan kontakta nagon typ fran "den svenska gatan" och hitta samma skicklighets niva.

Jag har sjalv atergatt till musiken som hobby efter tio ars franvaro; 18 manader "into my resurgence" har jag jattekul med Reason, Cubase, min Ibanez gura, en el-cheapo Squier P bass och min gamla tenorsax.

Sist jag gjorde musik hade jag ett Roland G800 keyboard och en Fostex 4-track: dagens teknik ar verkligen annat!

Detta forum ar ett valdrigt bra forum, tycker jag.

Valle, jag skall kolla upp fisk historien!

Jag skulle ocksa vilja snacka med dig om ett par produktions ideer jag har; ett par av mina dussintals "work in progress" har Malmo och Skane anknytning - och vissa av dessa ideer ar val ganska starka, tror jag.

Skulle vara kul att gora lite "reality check" med dig, som eventuellt skulle kunna leda till ett slags samarbete.

Klart impad av de produktions exempel du har pa din web sida.

Har du tillgang till Reason?

Sven

Link to comment
Dela på andra sajter

"En dag pa jobbet" - kanske kunde vara kul for er att se?

Earthrace kom till stan igar - baten som haller recordet for circumnavigating earth.

Gick ut med kustbevakningen och motte; bilder fran radion (!!) pa denna websida...

http://www.1xx.co.nz/Gallery/EarthraceVisi...33/Default.aspx

Undertecknad synes pa sista bilden, balanserande pa plankor medan Kora (lokalt band) oses ut via 9000 Watt stereon - ett antal hogtalare synes pa bilden....

Sven

Link to comment
Dela på andra sajter

45 knop toppfart - kores pa bio diesel...

Rena racer stolarna pa "bryggan"

Vi korde parallelt med kustbavaknings baten ett tag for att ta bilder, endast i 20 knop dock...

Men det var en djakla skillnad pa svallet: kustbevaknings baten drog upp ett "traditionellt" svall - med sina dubbla Yamaha utombordare - svallet fran Earthrace var mycket mindre och "renare" - klart mindre motstand i vattnet.

S

Link to comment
Dela på andra sajter

anarkisten1 (oregistrerad)

Text på kåbåjsar engelska det skrev Hasse o Tage redan på 60 talet så där var du ju inte direkt banbrytande iom att dom redan plöjt spåret. Så det finns ingen anledning att må kasst över det. Funderingar runt det konstnärliga värdet eller ej ang titeln oavsett catched/caught powerfield/forcefield är nog inte det som du ska ta med dig. Det är nog hugget som stucket i det fallet dessvärre ☺️ .

Link to comment
Dela på andra sajter

  • 3 månader senare...

Är det inte så att skriftspråket rättar sig efter talspråket och talspråket rättar sig efter att göra sig förstådd?

Som sagt innan om Timbaland och The way I are så ska nog ingen av oss trampa i klaveret och ifrågasätta

mogulen själv.. Att sjunga the way I are drar ju till sig bra mycket mer uppmärksamhet än the way I am och på

så sätt sätter det sig bättre i folks huvuden. Och lyrik som får en att tänka till lite över verktyget är väl aldrig fel?

Link to comment
Dela på andra sajter

  • 3 veckor senare...

Att ni ens hittar till den här jävla tråden...

Förresten så är det väl helt OK att säga engelskalärare... (om ovan sign. nu syftade på a:t). Lika OK som att vi föredrar pizzabotten framför pizz-botten.

Link to comment
Dela på andra sajter

Att ni ens hittar till den här jävla tråden...

Förresten så är det väl helt OK att säga engelskalärare... (om ovan sign. nu syftade på a:t). Lika OK som att vi föredrar pizzabotten framför pizz-botten.

haha, va? så det heter egentligen pizz-botten?

Link to comment
Dela på andra sajter

Valle! 🙂

Jag tycker att du på sistone verkat snudd på desperat i dina försök att få igång debatt. Det är klart att det är praktiskt att vara överens om hur ett språk fungerar och hur ord stavas/ser ut.

Som jag ser det är just överenskommelsen (eller reglerna om du så vill kalla det för det) lite av ett fundamentet för att ett språk ska finnas. Att det sedan finns språkpoliser (precis som det finns folk som gör stor sak över ostädade tvättstugor eller fötterna på sätet i bussen) är en helt annan sak.

Link to comment
Dela på andra sajter

Nu tänkte jag skriva nåt bitskt om Valles bonna-engelska, men sen kom jag på att jag släppt skivor med både felstavade titlar och usel engelska.

Måste man sjunga på engelska om man kommer från Kristianstad? Kan vi inte släppa det där snart, 60-talsskammen över att vara svensk istället för liverpudlian?

Link to comment
Dela på andra sajter

Tycker att det är fint att man sjunger på broken english i svergie även om det förutom brytningen innebär en del intresanta nykonstruktioner som tex powerfield.

För övrigt tycker jag att frasen The Way I Are är lysande. Det säger någonting om att man kanske är så mycket mer än bara en tolkning.

Ungefär som det är konsekvent att skriva tex. We is One då are är pluralis.

Jag är verkligen inte bra varken på svenska eller engelska. Dock tror jag att det är viktigt att så långt det nu är möjligt att ha en tanke med de texter man skriver.

Link to comment
Dela på andra sajter

Jag tycker att du på sistone verkat snudd på desperat i dina försök att få igång debatt. Det är klart att det är praktiskt att vara överens om hur ett språk fungerar och hur ord stavas/ser ut.

Ja, man gör så gott man kan...

För övrigt... Självklart ska man vara överens, men bara så länge man är överens om att syftet ska vara att dels sträva efter förståelse, dels motverka missförstånd. Men detta spårar ur när pajaser ska tala om för sin omgivning vad det ska heta eller vad det egentligen heter (hette), trots att förståelsen ligger på 100% — det har ju liksom inget med syftet att göra.

Språkkänslan går alltid före besserwissrars ego!

Link to comment
Dela på andra sajter

anarkisten1 (oregistrerad)

Ang svengelska eller ej så spelar det nog ingen större roll och utöver det så får upphovsmännen helt enkelt finnas sig i att vi använder språket som vi vill. I det stora hela typ deras masterplan så helgar nog ändamålen medlen i deras stora strävan att göra alla på jorden levande varelser till presumtiva konsumenter. Det är bara att sätta sig framför tv och kolla hur många svenskspråkiga program det rullar jämfört med engelskspråkiga, det rapporteras från amerkanska presidentvalet som om det vore vår egen president som ska väljas. Fan vi är ju en monarki hallå och sverige är inte en amerikansk stat inte ens ett grevskap i det stora brittania. Det är money det handlar om så om vi stavar eller använder nåt ord fel är skitsamma bara vi köper.

Kort sagt flödar dom planeten med sitt språk så får dom fan i det stå stå sitt kast och vi har väl ingen anledning att slå varandra på knoppen med jag vet bäst.

Kör på bara I are they is 😆 det är skitsamma. Ett bra tema för en festival kanske parodi på engelsk 60 pop med värsta svengelska texten. Ju värre ju bättre.

Link to comment
Dela på andra sajter

Postat (redigerat)

Här kan ni förresten ta del av hur jävla sjukt det kan bli med "språkregler"...

Och värre blir det — här kan man läsa om en samling fullt seriösa människor, som kallar sig språkvetare [nätverket "Språkförsvaret"] och som på fullaste allvar menar att man ska kunna få böter om man bryter mot "språklagar".

Böter! Fattar ni!?

För helvete!

Redigerat av Valle
Link to comment
Dela på andra sajter

jinxyjinx1234 (oregistrerad)

Det beror också på vilken musik genre man spelar. I raplåtar är sådana fel något vanligt, så man skämmer inte ut sig om man inte skriver rätt. Men själv tycker jag det är störande, eftersom när man lyssnar mycket på rap som jag bland annat gör, börjar man senare också prata och skriva fel, trots att man tidigare har uttalat sig korrekt. Några små fel är okej. I ditt fall är det inte så hemskt, eftersom du är svensk och ditt modersmål inte är engelska. Det kan man förstå, men om man till exempel hör rappare från USA som är födda där och rappar "bitches is", utan att mena det, är det redan pinsamt. Man känner sig som man har lyssnat på en grupp analfabeter. Det gör ett väldigt dåligt intryck, allra helst som de oftast tar upp mycket seriösa ämnen

Redigerat av jinxyjinx1234
Link to comment
Dela på andra sajter

Bli medlem (kostnadsfritt) eller logga in för att kommentera

Du behöver vara medlem för att delta i communityn

Bli medlem (kostnadsfritt)

Bli medlem kostnadsfritt i vår community genom att registrera dig. Det är enkelt och kostar inget!

Bli medlem nu (kostnadsfritt)

Logga in

Har du redan en inloggning?
Logga in här.

Logga in nu

×
×
  • Skapa ny...